Archivo de la etiqueta: contextualidad
Performancia
Por Carlos Seror Ya he dicho más de una vez que en español el significado de las palabras no es generalmente absoluto, sino que depende fuertemente del contexto. La cacareada riqueza del español, una lengua hablada por 300 millones de … Sigue leyendo
Archivado bajo Lengua
El contexto ganador
Por Carlos Seror Ya me he referido en otras ocasiones a lo que yo llamo “contextualidad” del español, a veces con insistencia un poco machacona. Pero es que la tendencia de la semántica a gravitar en torno a un contexto … Sigue leyendo
Archivado bajo Antropología, Individuo y sociedad, Lengua
Files, ficheros, archivos
Por Carlos Seror Como tantas otras palabras que han aparecido en inglés desde la popularización de las computadoras, la palabra file no tiene equivalente en muchos idiomas. En francés la tradujeron por fichier, forzando el significado de esta palabra para abarcar, además … Sigue leyendo
Archivado bajo Individuo y sociedad, Lengua, Uncategorized
Confusiones semánticas: Enseñar, mostrar, educar
Por Carlos Seror En inglés y en español, enseñar (teach) y mostrar (show) tienen un significado etimológico muy parecido: señalar, evidenciar. Con el tiempo, enseñar vino a utilizarse preferentemente en el sentido de ‘instruir’, mientras que mostrar se quedaba con … Sigue leyendo
Archivado bajo Lengua